走过去.
我现在通过脚的铁格栅看见他了. 他就在深藏
的囚室
. 淡淡的月
正洒照在他身
, 他
半身
着, 腰间围着
幅
糙的
羊皮. 他长
杂着
泥块.
即使他身深窟, 来自他身
的气味仍令
作呕.
“谁在那?” 他已感到我的存在并朝
望过来. 它们像火炬在挂毡烧
来的两个黑
, 又像龙族居住筑巢的深
. 我
口气, 想
逃. 但双
却不听我使唤.
“Iokanaan?” 我虚弱说
他的名字.
我知道他是谁. 我以继夜的诅咒这个名字. 因为他说她是
.
“这个望向我的女是谁? 我不要她望向我. 我不知她是谁. 我不想知她是谁. 叫她走吧. 我要跟说话的不是她!”
“我是莎乐, Herodias的女
, 犹太王
的
.”
“走开! 比
的妖女! 不要接近
所拣选的. 你
已在
植
不
, 她的罪恶已为
所听到!”
“为什么你要这样说我的? 她对你作了什么? “ 我感到我的愤怒,
个
被诋毁的女
的愤怒.
“你是个令
憎恶的的
, 你也是! 我可以看穿你那双乌黑
睛; 我可以看穿你假装纯洁的纱. 你自她娘
, 是
丘之貉.”
“住嘴! 我是莎乐 只要我说
声,
可以让你被
!”
他冷笑. “你可以的, 莎乐, Herodias的女
. 如果你
可以令希律德对她言听计从, 她
早就已把我置诸
.”
“我不相信你!”
更多的冷笑从那幽暗的囚室响起. “去吧! 去那个你称她为的女
那
, 还有那从他自己兄
把你
抢过来, 现在又对你
垂涎的
那裡!”
“不!你骗!”
“你知道我说的是实话. “然后他沉静来
阵子, 再说:” 女孩子, 望
来, 望进我的
睛,”
我不应听他说的. 但我无自已. 我凝望
去
现他亦在凝望我.
“啊, 原来你是祂派遣来的. 你是使. 我在那奇特的风裡听到你振翅的声音.”
“你在说什么?”
“我在说自由. 在说释放. 我可以感受了. 你就是来释放我的.”
我笑了. “我? 怎可能, 我可没有门匙 而你也可能真的说对了. 即使我求他, 他也不会释放你. 他怕你.”
他, “不, 我不是这意思. 这些牆只能困着我的
. 它才是把我锁起来的囚笼. 如果你愿意, 你可以释放我.”
“凭什么?” 我问他. 突然我很想助他, 和他成
谋.
“明, 你将会为副王跳舞.”
“不! 我才不!”
“你会的, 而你亦会知要怎隶样. 他曾说你要什么他也会给你.”
“他可以把他王分
半给我, 但他不会放走你.”
“我知道. 可是你可释放我, 把重担从我肩提走, 把我从我
向
的事释放我让那随我到世
的
可以到来.”
我不明他在说什么. 我跪
来, 哭了.
“嗯, 哭泣使的泪
. 归根结底, 你并不是
比
妖女. 但我要警告你. 如果你决定
助我, 你要付
很重的
价的. 你作
选择吧.”
·*·新·*·
·*·
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
“作选择?”
他点. “选择. 在你的使命与世俗的
望之间选择. 在
与
之间选择. 在
张
王的床与
尺荒坟间作
选择.”
我打了个冷颤.”你是什么意思?”
“选择. 如果你选对了. 我和你将起面对
个朝阳.”
“如果我选错了呢?”
他沉默了 然后说:”那, 我们就不是同途. 我们不会再见, 而我会为你选错的路替你害怕.”
我转身飞奔, 我镶有珍珠的便鞋的只鞋跟折断了, 我倒
了, 把
袍弄污. 我
的肌肤满是汗: 冷汗! 他的声音不断在我脑
迴旋. 我告诉我自己: 我恨他! 我想压止那声音, 永远消
它!
但是, 在我心却有另
声音对我说: 装什么? 你知你心! 选择吧!
我的侍女们听到我倒的声音, 看到我狼狈
况时
替我换
了
袭银缎新袍, 并把我弄回床
. 混了
汁的饮料舒缓了我的喉.
柔软的羊
巾把我的身体
的汗
抹净.
为
, 有权有势, 多好…
但你是你吗?
我在换金
绢床单的床
辗转反侧. 他的话在脑
反复
现的: 选择. 现在我明
他的意思了. 选择!
“替我把太监领班召来.” 我命令.
那来了, 谦卑
躬身行礼. 他知道我的话在希