说。
「它总是让我和对方变得很尴尬。」
「嗯,好吧,我不是可以给你约会提供建议的适
选,」
说。
「也许我可以请莫琳给你些提示。」
「这对我来说并不是个好
意。」
我说道。
「为什么要拒绝呢?」
「因为她有不输于你
样的
貌和
感的肢体,」
我坦说
。
「次参加艺术课的周末晚
,我
现那个
体女模特竟然是我的
向端庄典雅的
……震惊之余,我的
之心也被彻底激
了,那个时候,我试着转移我的视线,我想到的就是加斯基尔
,我把我脑海
……想和
你
媾,那是
闪而过的瞬间。我把这个难以启齿的瞬间,后续带来的剧烈冲击,所有意
统统
泄在了莫琳的背影,她得那个滚圆的
股
了。」
「个临摹绘画的晚
?」
带着困惑的疑问。
「是的。」
话即已经口,我没有什么可辩
的。
「你想要……那个……个晚
?」
「就像你也说过的,我……也是个男
。」
「你不要打莫琳的意,麦麦先
。」
「我计划这样,特别是由于菲尔现在对加斯基尔
提
的要求,对她的身体的支配权利。」
「菲尔好不要告诉她,他正在占有并支配着她的疯话,即使这些话是他在酒后的吹嘘自嗨。」
接着说。
「莫琳会从膝盖那砍掉他的双
。」
「对不起,我刚刚说的是句玩笑话。菲尔没有吹嘘他和莫琳之间的事,」
我带着歉意说。
「恰恰相反,这次他完全不像他以往对待其他女的那种态度。我认为莫琳对他有着绝对真正的控制力。」
「莫琳喜欢他,」
对我说道。
「莫琳还说,在菲尔那副
鲁的言行外表之
,他有着
颗敏感多愁的、体贴关怀的
心。」
「我认为我们多数的
都是这样,」
我继续说。
「只有个敏感而有
心的
,才能够为老太太或小女孩从树
解救
只猫而感到兴奋
兴。」
「那只是个神话传说而已。」
我的对此嗤之以鼻,抱有成见。
「点也不。我们听过
整堂关于社区非标准支持的讲座。
者们说,这是有其必要的,因为它平衡了我们有时无
从火灾
拯救
们的
命和财产的这
事实。」
「你在开玩笑。」
说。
「不是开玩笑,」
我说。
「我们的工作是拯救财产和命。而
们有时希望我们能拯救
类以外的
命。或者也可以理解为还需要拯救
命之外的其他
。」
「为了纳税,他们说『嗨,拿钱
事,你看我们在工作!』」
不以为然
说。
「你对救护小猫有反对意见喽?」
我调侃道。
「我可没有,只要我的子不从梯子
掉
来,为去救
个
而受伤。」
「噢,你在担心我。」
我又调侃了句。
「我当然会担心。我是你的。从某种意
说,这就是为什么我决心
我们昨
晚
的事
。」
「请原谅……,你能把这些话说得更明
点吗?」
「如果你和我在起,我要知道你是安全的。凯尔
酒吧,很多女孩都在关注着你。其
有些
可能就像蒂芙尼和雷蒙娜,那两个恶
的女孩
助罗德尼强
了我。如果你和我在
起,你就不可能和她们在
起。」
「我以为你想让我和同龄的女孩约会。」
我说。
「我当然愿意你和女孩去约会,」
说着。
却皱起了她的眉。
「而我又不想你这样。」
摆弄着她手
边的餐叉。
「这切让我非常困惑,麦麦。」
「我也是,」
我说,伸手握住的手。
「我不意慢慢来。」
「谢谢你,」
说。
「你不急于求成,这对我来说意重
。」
「呃,我很渴望,」
我说。
「但我不会让你为难。我不想
的
事就是会给我们带来
烦的
事。
,我太
你了,所以我知道什么是不能去
的。」
「好了,别说了。」
说着,举起
只手,掌心对着我。
「我才觉,你很会
意绵绵
表达。这已经开始影响到我的克制力了。」
「多告诉我些吧。」
我斜眯着睛
眯眯
看着
。
半真半假的意味。
「我不会告诉你更多。我不需要的就是让你知道如何触
我的按钮。」
「你把我的按钮推了。」